TÉRMINOS Y CONDICIONES

Estos Términos de uso ("Términos") y nuestra Política de entrega y Política de devoluciones se aplican a:

(a) su acceso y uso de bumbo.com.es (el "[Sitio web/Servicio]");

(b) cualquier pedido de productos físicos que realice a través del Sitio web / Servicio; y

(c) cómo cumplimos con su pedido.

Al acceder o utilizar el [Sitio web/Servicio], usted reconoce y acepta que ha leído, entendido y aceptado estos Términos. Si no está de acuerdo con estos Términos, no acceda ni utilice [Sitio web/Servicio].

[Sitio web/Servicio] es proporcionado por Bumbo Distribution Europe BV. (Registro de la empresa Nº 856354818) y gestionado en cooperación con Bumbo International Pty. Ltd.

(Registro de la compañía No. 2015/298823/07 colectivamente en este documento referido como (Bumbo) ("nosotros", "nos" o "nuestro"). Nuestro número de IVA es NL856354818B01

Nuestra dirección comercial en Espana es Babycloud S.L. , Jardi Avda. Antoni Gaudi 101, Nave 4 Rubi 0819

El [Sitio web/Servicio] es solo para clientes residentes en España mayores de 18 años. [Los productos ofrecidos en el [Sitio web/Servicio] pueden no ser apropiados para, disponibles para su uso (por ejemplo, debido a problemas de compatibilidad) o la entrega fuera de España. Si elige acceder al [Sitio web / Servicio] y / o realizar cualquier compra desde fuera de España, lo hace bajo su propio riesgo].

1. DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN

1.1 En estos Términos y Condiciones, salvo que el contexto indique lo contrario:

Día hábil: significa un día que no es un día festivo, sábado o domingo.

Reclamación: significa cualquier reclamo, demanda, acción, procedimiento, notificación, litigio, investigación o juicio, ya sea basado en contrato, agravio y estatuto o de otra manera;

Información confidencial: significa información existente y futura en posesión de la parte propietaria que se proporciona a la otra parte para el propósito establecido, e incluye:

a) La información contenida en cualquier documento que haya sido proporcionada por una parte a la otra; y

(b) cualquier información adquirida por una parte de la otra en circunstancias confidenciales relacionadas con los Productos.

La Información Confidencial puede ser oral o escrita, puede ser en forma de palabras, números y/o imágenes y puede, entre otras cosas, incluir declaraciones, contratos, acuerdos, especificaciones, dibujos, informes, documentos, conocimientos, know-how u otra información en cualquier forma de medios. La Información Confidencial incluye tanto los datos existentes como el conocimiento y los conceptos, ideas y desarrollos.

La Información Confidencial no incluye información:

(a) que esté o llegue a estar generalmente disponible para el público (excepto a través de un incumplimiento de estos Términos y Condiciones)

(b) que pueda demostrarse que ha sido conocido por cualquiera de las partes o sus asesores antes de la divulgación por la otra parte para el propósito declarado; o

(c) que la ley exija que sea divulgado.

Cliente: significa la persona o entidad a la que el Proveedor emite una cotización o factura, incluidos los sucesores y cesionarios de esa persona o entidades. En el caso de que no se haya emitido ninguna cotización o factura, "Cliente" significa la persona o entidad (incluidos los sucesores y cesionarios de esa persona o entidad) a quien el Proveedor suministrará o suministrará los Productos;

Fecha de entrega: significa la fecha estipulada en un Pedido para la entrega de Producto/s;

Punto de entrega: significa el punto de entrega del Producto o Productos, especificado en el Pedido por el Cliente;

Fuerza mayor: significa cualquier cosa fuera del control razonable de una persona en virtud de la cual esa persona no pueda cumplir en su totalidad o en parte con sus obligaciones en virtud de estos Términos y condiciones (que no sea el pago de dinero), incluidos, entre otros:

(a) actos de Dios o del enemigo público, emergencias nacionales, uso de armas atómicas o fusión o fisión nuclear, contaminación radiactiva, insurrección, disturbios, acción hostil o bélica en paz o guerra o, detención;
(b) huelgas, cierres patronales, conflictos laborales, paros laborales, embargos o cualquier otra dificultad laboral; y cualquier acción o reacción de, o hecha por, o cualquier autoridad civil o militar.

Información: significa métodos, habilidades y conocimientos técnicos suministrados por cualquiera de las partes y necesarios para la fabricación, el suministro y el envasado de los Productos;

Propiedad intelectual: significa todas las patentes y solicitudes de patentes, diseños registrados y registrables, derechos de autor, formulaciones, marcas comerciales y derechos de propiedad industrial o intelectual similares;

Pérdidas: significa todas las pérdidas, daños (incluidos los daños a personas o bienes), multas, reclamaciones, responsabilidades (ya sea por contrato o agravio, de conformidad con la ley o de otro modo) y todos los gastos y costos, legales o de otro tipo (incluidos los honorarios y desembolsos razonablemente incurridos) de cualquier tipo y naturaleza;

Pedido: significa un pedido escrito dado por el Cliente al Proveedor o a un agente aprobado del Proveedor que especifica:

(a) los Productos y la cantidad de Productos requeridos;
(b) el Precio Unitario acordado de los Productos;
(c) la fecha de entrega;
(d) el punto de entrega;
(e) utilizar el código de producto, si lo hubiera, suministrado por el Proveedor;

Productos: significa los productos que el Cliente solicita al Proveedor que proporcione en virtud de estos Términos y Condiciones, tal como se enumeran en un Pedido;

Proveedor – significa Babycloud S.L.

Precios Unitarios – significa los Precios Unitarios pagaderos por el Cliente bajo estos Términos y Condiciones en consideración por la provisión de los Productos y según lo confirmado en cada Pedido.

1.2 A menos que se disponga lo contrario en estos Términos y Condiciones:

(a) los encabezados de estos Términos y Condiciones se incluyen solo por conveniencia y no forman parte del contenido de estos Términos y Condiciones y no afectan el significado de estos Términos y Condiciones;
(b) el singular incluye el plural y viceversa;
(c) un género incluye el otro género;
(d) una referencia a una cosa incluye una referencia a una parte de esa cosa;
(e) las palabras que importan a una persona física incluyen cualquier organismo o entidad, esté constituida o no;
(f) las referencias a una parte en cualquier documento incluyen a los administradores, sucesores y cesionarios permitidos de esa parte; y
(g) las referencias en estos Términos y Condiciones a cualquier cláusula, Anexo o Anexo es una referencia a una cláusula, Anexo o Anexo a estos Términos y Condiciones y la referencia a estos Términos y Condiciones incluye cualquier cláusula, Anexo o Anexo a estos Términos y Condiciones

2. NOMBRAMIENTO DEL PROVEEDOR PARA PROPORCIONAR LOS PRODUCTOS

2.1 El Proveedor es un tercero independiente del Cliente y no es (ni pretende ser) un agente, socio o empresa conjunta del Cliente.

2.2 Estos Términos y Condiciones se aplicarán a todos los Productos vendidos por el Proveedor al Cliente y continuarán hasta que se rescindan de acuerdo con la cláusula 10 de estos Términos y Condiciones.

3. PEDIDOS

3.1 Una vez que se recibe un Pedido del Cliente, a menos que sea rechazado por el Proveedor, es vinculante tanto para el Proveedor como para el Cliente. El Proveedor no está obligado por ningún Pedido si ha sido rechazado por el Proveedor.

3.2 Una vez que se recibe un Pedido del Cliente, a menos que sea rechazado por el Proveedor, es vinculante tanto para el Proveedor como para el Cliente. El Proveedor no está obligado por ningún Pedido si ha sido rechazado por el Proveedor.

3.3 El Cliente no puede cancelar un Pedido sin el consentimiento del Proveedor por escrito. Cualquier solicitud de cancelación puede ser rechazada o dada a discreción exclusiva del Proveedor y, cuando se dé, será a condición de que el Cliente compense al Proveedor por todas las pérdidas que pueda sufrir como resultado de la cancelación según lo determine el Proveedor a su discreción con evidencia de respaldo de la pérdida. Sin limitar la generalidad de lo anterior, el Proveedor tendrá derecho a cobrar una tarifa de cancelación igual al 30% del valor del pedido cancelado. Cualquier propuesta de cancelación o ajuste de un pedido de sangría debe hacerse un mínimo de 3 meses antes de la fecha de entrega programada.

3.4 El Proveedor puede, a su discreción, rechazar cualquier Pedido.

3.5 El Proveedor no tiene la obligación de preguntar sobre la autoridad de ninguna persona que realice un Pedido en nombre del Cliente.

3.6 Además de sus otros derechos en virtud de estos Términos y Condiciones, el Proveedor tiene el derecho de cancelar o retrasar cualquier Pedido en cualquier momento antes del suministro de los Productos mediante notificación por escrito al Cliente. El Proveedor no será responsable de ninguna pérdida que surja de dicha cancelación o retraso. Sin limitar la generalidad de lo anterior, si el Proveedor no tiene el stock de un Producto pedido por el Cliente, el Proveedor puede:

(a) entregar la parte del stock que tiene en stock y entregar el saldo en una fecha posterior cuando el Proveedor tenga el resto del stock.
(b) cancelar parte o la totalidad del pedido.
(c) entregar el pedido completo cuando el Proveedor haya recibido el stock.

El Proveedor puede, pero no estará obligado, a informar al Cliente cuando el stock correspondiente estará disponible.

3.7 Todos los Productos son ofrecidos a la venta por el Proveedor sujeto a la disponibilidad para el Proveedor de dichos Productos.

4. ENTREGA

4.1 El Proveedor entregará dichos Productos que constituyan un Pedido o parte de un Pedido (según el caso lo requiera) al Punto de Entrega en la Fecha de Entrega o en cualquier otra fecha que las partes acuerden por escrito. Cualquier costo incurrido por el flete organizado por el Proveedor será cargado al Cliente. A menos que se acuerde lo contrario, el Proveedor utilizará su propio transportista de carga y cobrará a los Clientes una tarifa de entrega de acuerdo con el costo del flete cobrado al Proveedor.

4.2 El riesgo en los Productos pasará al Cliente en el momento de la entrega de los Productos al Cliente.

4.3 El Proveedor facturará al Cliente en el momento del envío de los Productos por parte del Proveedor.

4.4 Los tiempos cotizados para la entrega por el Proveedor se dan de buena fe y son solo estimaciones.

4.5 El Proveedor no será responsable por la falta de entrega de cualquiera de los Productos que surja de cualquier causa fuera del control del Proveedor. El Cliente no quedará exento de ninguna obligación de aceptar o pagar los Productos debido a cualquier retraso en la entrega.

4.6 Si el Cliente no acepta la entrega de los Productos o no da las instrucciones adecuadas al Proveedor para su entrega dentro de los siete (7) días posteriores a la notificación por escrito de que los Productos están listos para la entrega, el Cliente puede ser responsable de pagar al Proveedor todos los costos razonables de almacenamiento, protección y seguro de los Productos después de la expiración de dicho período de siete días. El Proveedor se reserva el derecho de almacenar dichos Productos en un lugar de su elección.

4.7 Ningún defecto o reclamación con respecto a los Productos entregados dará derecho al Cliente a rechazar la entrega de otros Productos, que no están sujetos a ningún defecto o reclamación, entregados como parte del Pedido.

4.8 A menos que se indique lo contrario, todos los precios se cotizan sobre una base ex Campamento.

4.9 Todo el flete se cobrará por separado en función del volumen, el tiempo, el lugar de entrega, la facilidad de acceso, el número de personas necesarias para entregar los Productos y si se requiere o no un servicio de montaje.

4.10 Todos los gastos de envío se basan en una base de planta baja / puerta principal, a menos que se indique lo contrario.

4.11 El Cliente es responsable de garantizar que haya un acceso y una entrada adecuados a sus instalaciones para permitir la entrega de los Productos. El Proveedor debe ser notificado de cualquier restricción de altura del vehículo en los aparcamientos subterráneos que pueda impedir el acceso de los camiones de reparto habituales del Proveedor.

4.12 El Cliente es responsable de garantizar que los artículos pedidos puedan ser entregados y puedan caber a través de puertas y en ascensores de mercancías (cuando corresponda) y debe informar por adelantado si el acceso solo está disponible a través de las escaleras, etc., ya que esto puede requerir recargos de entrega y / o selecciones de productos alternativos.

4.13 El Cliente es responsable del pago de todos los gastos de envío, incluidos los cargos adicionales incurridos como resultado de dificultades de acceso.

4.14 El Cliente debe asegurarse de que se proporcionen al Proveedor los detalles correctos de la dirección de entrega y notificar al Proveedor por adelantado por escrito / por correo electrónico si habrá dificultades para acceder a la dirección de entrega (por ejemplo, escaleras o pasajes estrechos) que requerirán tiempo y esfuerzos adicionales para afectar dicha entrega.

4.15 Si se reserva una entrega y es necesario reprogramarla, se puede aplicar una tarifa de reenvío.

4.16 Los equipos de entrega del Proveedor no realizarán ninguna entrega que consideren insegura.

4.17 Los productos solo se entregarán si una persona mayor de 18 años puede aceptar la entrega en la dirección de entrega. En caso de que una persona adecuada no esté disponible para aceptar la entrega en la fecha de entrega preestablecida, se cobrará al Cliente los gastos de transporte y reenvío.

4.18 El Proveedor puede, a su elección, entregar los Productos al Cliente en cualquier número de plazos, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

4.19 Cuando el Cliente, con el acuerdo del Proveedor, utilice su propio transportista de carga, el Proveedor no será responsable de los Productos dañados en tránsito por el transportista designado por el Cliente y el Cliente será responsable de asegurar los Productos contra pérdidas o daños durante el tránsito.

4.20 El Cliente debe asegurarse de que no firma automáticamente para que los Productos se reciban en buenas condiciones y debe verificar el estado de los cartones y los Productos antes de firmarlos, ya que la empresa de mensajería lo mantendrá en contra del Cliente en caso de disputa. En caso de daño / falla, el daño debe señalarse al transportista a su llegada y el Cliente debe anotar los daños en la hoja de entrega / aviso de envío que se solicitará al Cliente firmar. El Cliente debe conservar todos los materiales de embalaje e informar del problema al Proveedor inmediatamente y proporcionar evidencia fotográfica por correo electrónico de cualquier daño / imperfección. El Proveedor se esforzará por facilitar la resolución del problema con el transportista en nombre del Cliente, pero no acepta ninguna responsabilidad por los daños de tránsito.

5. PRECIOS Y PAGO

5.1 Salvo que se indique lo contrario, todos los precios cotizados por el Proveedor no incluyen el flete. El Cliente pagará al mismo tiempo al Proveedor el precio unitario más el flete.

5.2 El coste de cualquier embalaje especial y materiales de embalaje utilizados en relación con los Productos corre a cargo del Cliente, a pesar de que dicho coste pueda haber sido omitido de cualquier cotización.

5.3 El Proveedor puede de vez en cuando, con o sin previo aviso al Cliente, revisar los Precios Unitarios de algunos o todos sus Productos.

5.4 Si alguna factura no se paga antes de la fecha de vencimiento para el pago, el Proveedor puede notificar al Cliente y el Cliente tendrá cinco días hábiles a partir de la fecha de esa notificación para pagar la factura correspondiente. Si transcurre este período de cinco días hábiles sin que el Proveedor reciba el pago, el Proveedor puede, además de sus otros derechos en virtud de los Términos y Condiciones y por ley, suspender todas las entregas adicionales de Productos al Cliente hasta que se realice el pago completo de la factura o acuerdo pendiente y acordado por ambas partes.

5.5 El Cliente debe pagar al Proveedor de la siguiente manera:

(a) si el Cliente es un cliente de cuenta aprobado (a menos que sea una cuenta de 7 o 14 días), entonces el Cliente debe pagar todas las facturas del Proveedor dentro de los 30 días posteriores al final del mes en el que se facturan los Productos.
(b) si el Cliente no es un cliente de cuenta aprobado, entonces el Cliente debe pagar al Proveedor de la siguiente manera:

(i) cuando se realiza un pedido de Productos para entrega inmediata y el Proveedor tiene los Productos en stock, se requiere el pago completo tras la confirmación del valor total de la factura antes de que se envíen los bienes.
(ii) en el caso de que un nuevo Cliente realice un pedido con sangría, el Proveedor se pondrá en contacto con el Cliente y exigirá el pago antes de que se envíen los Productos. El Proveedor no será responsable de ningún pedido en el que esto no se cumpla. El Proveedor se reserva el derecho de cancelar el pedido sin previo aviso.

5.6 El tiempo para el pago es esencial.

5.7 Además de los derechos del Proveedor en virtud de estos Términos y Condiciones y por ley, los importes de las facturas no pagadas de conformidad con esta cláusula 5 incurrirán en intereses a una tasa del 15% anual a partir de la fecha de la factura.

5.8 Los pagos realizados con tarjeta de crédito (solo Visa o Mastercard) y no estarán sujetos a un recargo si el pago se realiza dentro de los términos. Cualquier pago realizado en una tarjeta de crédito fuera de los términos puede traer un recargo del 1,5%.

5.9 El Cliente será responsable de todos los costes incurridos con la recuperación de cualquier montante facturado no pagado, incluidos, entre otros, los honorarios legales y de los agentes de cobro, las costas judiciales, los intereses y los honorarios del Proveedor por el tiempo incurrido con el proceso de recuperación.

5.10 El Cliente no tiene derecho a compensar o deducir del Precio Unitario ninguna suma adeudada o reclamada por el Proveedor, ni el Cliente tiene derecho a retener el pago de ninguna factura porque parte de esa factura está en disputa.

5.11 Cualquier lista de precios emitida por el Proveedor está sujeta a cambios sin previo aviso. El Proveedor se reserva el derecho sin previo aviso de alterar el precio de los Productos, independientemente de que el Proveedor haya recibido o no un depósito o pago parcial por dichos Productos y de facturar al Cliente cualquier cantidad adicional cuando el coste de los Productos para el Proveedor haya cambiado debido a circunstancias ajenas a las del Proveedor control que incluye, pero sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier variación en los tipos de cambio, impuestos, gravámenes, imposiciones, aranceles, tarifas o cargos de primas según se diseñen, el coste de la materia prima requerida para completar el pedido y para corregir errores y omisiones. El Cliente no puede divulgar ninguna de estas listas de precios sin el consentimiento por escrito del Proveedor.

5.12 El Cliente reconoce que el Proveedor tiene derecho a vender los Productos a otros clientes a precios diferentes a los precios que se cobran al Cliente de vez en cuando.

6. INSPECCIÓN, DEFECTOS Y DEVOLUCIONES

6.1 El Cliente debe:

(a) revisar los Productos en el momento de la entrega;
(b) dentro de los siete (7) días hábiles posteriores al suministro de cualquier Producto (siendo esto esencial), notificar al Proveedor los detalles de cualquier presunto defecto, error, omisión, escasez en la cantidad o retraso en la fecha de entrega acordada, daño o incumplimiento de la descripción o cotización. Esto debe hacerse por correo electrónico a info@bumbo.com.es.
(c) proporcionar al Proveedor:

(i) cualquier prueba fotográfica y de otro tipo del supuesto defecto, error, omisión, diferencia en la cantidad, daño o incumplimiento que pueda ser solicitada por el Proveedor;
(ii) los detalles del producto del Proveedor (código o nombre del artículo) y el número de factura correspondiente;


(d) permitir que el Proveedor inspeccione el supuesto defecto, error, omisión, diferencia, daño o incumplimiento dentro de un tiempo razonable de recibir la notificación; y
(e) los detalles del Producto del Proveedor (código o nombre del artículo), número de factura y detalles del defecto reclamado.

6.2 Se considerará que el Cliente ha aceptado los Productos libres de defectos o cualquier no conformidad, a menos que el Proveedor reciba una reclamación por escrito justificada dentro de los siete (7) días posteriores a la fecha en que el Proveedor entrega o intente entregar los Productos al Cliente, según sea el caso.

6.3 Si un Cliente realiza una reclamación, el Proveedor se esforzará por ponerse en contacto con el Cliente dentro de los siete (7) días hábiles junto con las fotografías y otra información requerida por el Proveedor. El Proveedor puede solicitar más imágenes o información relacionada con la reclamación para que el Proveedor identifique / determine claramente el defecto. El Proveedor no aprobará ninguna reclamación que:

(a) resulten daños durante el transporte, cuando los Productos relevantes no fueron fletados por el Proveedor o las compañías/transportistas aprobadas por el Proveedor.
(b) se deban a las características naturales del producto de que se trate.
(c) surjan del uso o cuidado inadecuado del Producto correspondiente.

Para mayor claridad, cualquier garantía en relación con los Productos no se aplicará si se aplican las cláusulas 6.3 (a), (b) o (c).

6.4 No se aceptará ninguna reclamación a menos que lo autorice por escrito un funcionario autorizado del Proveedor y se haya proporcionado un número de Autoridad de Devolución (RA). El número de RA deberá estar en cualquier reclamación y/o devolución.

6.5 Si el Proveedor, actuando razonablemente, acepta una reclamación del Cliente por un defecto, error, omisión, diferencias, daño o diversidad de la descripción o cotización, el Cliente debe devolver el (los) Producto (s) al Proveedor en su lugar de negocios si así lo solicita el Proveedor. La responsabilidad máxima del Proveedor hacia el Cliente será:

(a) suministrar un cambio del Producto (s), (o parte (s) del Producto (s) si el Proveedor lo considera suficiente o suministrar Producto (s) equivalente (o parte (s) si el Proveedor lo considera suficiente. El Proveedor se reserva el derecho de sustituir artículos similares en caso de que el color o modelo en cuestión ya no esté disponible;
(b) reparar el(los) Producto(s) y entregarlos al Cliente; o
(c) reembolsar al Cliente el coste de los Productos correspondientes.

6.6 Si el Proveedor es de la opinión razonable de que los Productos cuando se devuelven no están en las mismas condiciones que cuando fueron entregados al transportista o directamente al Cliente, el Cliente deberá pagar un cargo igual al coste necesario para restaurar los Productos a su condición original a petición del Proveedor. Si los Productos se devuelven al Proveedor y el Proveedor no puede revender a un tercero o revender por la misma cantidad que se vendió al Cliente, entonces el Proveedor puede cobrar al Cliente una cantidad igual a la pérdida incurrida como resultado de la devolución de los Productos por parte del Cliente.

6.7 Excepto en el caso de cualquier Producto (s) que sea defectuoso o dañado o no cumpla con su descripción, el Proveedor no tiene la obligación de aceptar ninguna devolución de los Productos vendidos al Cliente. A pesar de lo anterior, si el Proveedor, a su discreción, decide aceptar cualquier devolución de cualquier Producto que no sea defectuoso o dañado o que no cumpla con su descripción:

(a) los Productos deben devolverse al Proveedor en su embalaje original (tanto interno como externo) tal como se entregaron originalmente.
(b) los gastos de flete pagados en la entrega inicial no son reembolsables;
(c) los gastos de flete pagados por la devolución de los Productos correspondientes deben (a menos que se acuerde lo contrario) ser pagados directamente por el Cliente o, si el proveedor organiza el flete de devolución, deben ser pagados por el Cliente y deducidos del crédito (si corresponde) al Cliente en la devolución de este stock;
(d) el Proveedor tendrá derecho a cobrar una tarifa de reposición equivalente al 25% del valor de los Productos devueltos para cubrir los costes adicionales de administración y almacén asociados con la devolución de estos artículos; y

Un crédito solo se procesará una vez que los Productos se reciban en la dirección anterior, se verifiquen y se encuentren en buenas condiciones y como nuevos.

7. GARANTÍAS Y REPRESENTACIONES

7.1 El Proveedor garantiza y declara al Cliente que:

(a) El Proveedor tiene el derecho legal y el poder sin necesidad del consentimiento de ninguna persona o autoridad para celebrar estos Términos y Condiciones y vender los Productos;
(b) Al leal saber, entender y creer que el Proveedor no existen asuntos o circunstancias, pendientes o amenazados que eliminen, limiten o afecten de otro modo:

  1. el derecho legal o el poder de vender los Productos;
  2. la capacidad del Proveedor para proporcionar los Productos de acuerdo con estos Términos y Condiciones.

7.2 El Cliente garantiza y declara al Proveedor que:

(a) el Cliente tiene el derecho legal y el poder sin necesidad del consentimiento de ninguna persona o autoridad para cumplir con sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones;
(b) a su leal saber y entender, no existen información, asuntos o circunstancias, pendientes o amenazas que eliminen, limiten o afecten de otro modo su derecho legal o poder para cumplir con sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones.
(c) debe cumplir con todas las instrucciones proporcionadas por el Proveedor al Cliente con respecto al cuidado, manejo y almacenamiento de los Productos.

7.3 Cada parte debe notificar de inmediato y completamente a la otra parte, por escrito, los detalles materiales de cualquier evento o circunstancia, real o potencial, que afecte materialmente su capacidad para cumplir con sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones.

7.4 El Cliente reconoce que ningún empleado o agente del Proveedor, que no sea un director, está autorizado a hacer o emitir ninguna declaración, garantía o representación en cuanto a los Productos. Por lo tanto, el Cliente no tendrá derecho a dar por válida ninguna declaración hecha o emitida por un agente o empleado del Proveedor que no sea una declaración escrita de un director del Proveedor.

7.5 Los Productos vienen con todas las garantías en virtud de la Ley del Consumidor de España. Cuando se realice una reclamación válida en virtud de una garantía legal o de otro tipo (y si dicha garantía no se anula por ninguna de las razones establecidas en estos Términos y Condiciones o por ministerio de la ley), el Proveedor, a su elección:

(a) reparar o reemplazar los Productos o la parte afectada de los mismos; o
(b) compensar total o parcialmente al Cliente si los Productos o parte de ellos son defectuosos.

7.6 Cualquier garantía implícita por ley, decaerá inmediatamente si los Productos se vuelven defectuosos o daños como consecuencia de un mal uso, falta de cuidado y/o mantenimiento no adecuado, uso comercial, uso dentro de un entorno comercial o de alquiler del producto o de transporte

(a) vendido como parte de cualquier venta de liquidación realizada por el Proveedor;
(b) vendido desde la sección de liquidación de las instalaciones o el sitio web del Proveedor;
(c) los artículos para su exhibición en tiendas u otros y a los que ya se les haya aplicado un descuento;

entonces dichos Productos (independientemente de si están marcados o no como artículos de muestra en tienda o de sala de exposición) se venderán en su estado actual y, en la medida permitida por la ley, no se aplicará ninguna garantía de ningún tipo a esos Productos.

7.8 El Proveedor debe ser notificado de una imperfección en los Productos dentro de los 7 días posteriores a la entrega de los Productos, de lo contrario, cualquier garantía aplicable a los Productos dejará de aplicarse.

7.9 Cualquier garantía proporcionada (ya sea proporcionada por el Proveedor o implícita por la ley) no se aplica si:

(a) el defecto se hace evidente después de la expiración del período de garantía correspondiente (o si no existe tal período, después de más de un (1) mes después de la fecha de la factura);
(b) los Productos no han sido utilizados o almacenados de acuerdo con las instrucciones emitidas por el Proveedor;
(c) los Productos han sido objeto de cualquier alteración o reparación por cualquier persona que no sea autorizada por escrito por el Proveedor. Si la alteración o reparación no está relacionada con el defecto, la garantía sigue siendo aplicable;
(d) el Cliente no haya notificado al Proveedor su reclamación dentro de los siete (7) días posteriores a la aparición del defecto y no devuelve los Productos al Proveedor a petición del Proveedor para hacerlo; o
(e) los Productos no se han utilizado para el propósito para el que fueron diseñados.

7.10 A excepción de lo dispuesto en estos Términos y Condiciones, en la medida en que lo permita la ley, el Proveedor no será responsable de pérdidas económicas o consecuentes, lesiones, gastos o daños al Cliente o a cualquier persona a la que se transfieran los Productos, o con respecto a cualquier persona a la que el Cliente o la persona que usa los Productos los ponga a disposición o ceda su propiedad, derivados de cualquier defecto o fallo de los Productos, sin perjuicio de negligencia por parte del Proveedor o de los proveedores, empleados, agentes, sucesores o cesionarios del Proveedor.

8. SEGURO

8.1 Hasta que el Proveedor haya sido pagado en su totalidad por un Producto, el Cliente efectuará y mantendrá actualizada una póliza de seguro válida y exigible, con una compañía de seguros de buena reputación, contra robo, daño y pérdida del Producto

8.2 El Cliente acepta proporcionar al Proveedor, si se le solicita, certificados de moneda u otra evidencia satisfactoria para el Proveedor de que el Cliente tiene seguros a los que se hace referencia en la cláusula

9. CESIÓN

9.1 El Cliente no puede ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor. El Proveedor puede ceder sus derechos y/u obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones.

10. RESCISIÓN

10.1 Estos Términos y Condiciones continuarán a menos y hasta que se rescindan de acuerdo con esta cláusula 10.

10.2 El Cliente puede rescindir inmediatamente estos Términos y Condiciones en cualquier momento si:

(a) el Proveedor comete un incumplimiento grave o persistente de cualquiera de las disposiciones materiales de estos Términos y Condiciones que no pueda remediarse y que pueda o no tener un impacto adverso en las actividades del Cliente;
(b) el Proveedor no remedia, a satisfacción del Cliente, un incumplimiento grave o persistente de cualquiera de las disposiciones materiales de estos Términos y Condiciones que pueda remediarse y que tenga o pueda tener un impacto materialmente adverso en las actividades del Cliente, dentro de los 90 Días posteriores a la recepción de la notificación de dicho incumplimiento;
(c) se designa un síndico, administrador, liquidador o liquidador provisional con respecto al Proveedor o con respecto a cualquiera de los activos o compromisos del Proveedor; o
(d) el Proveedor no puede o no quiere pagar sus deudas a fecha del vencimiento.

10.3 El Proveedor puede rescindir inmediatamente estos Términos y Condiciones y dejar de suministrar los Productos al Cliente en cualquier momento si:

(a) el Cliente comete un incumplimiento de estos Términos y Condiciones que no puede ser remediado;
(b) el Cliente no remedia, a satisfacción del Proveedor, un incumplimiento de cualquier disposición de estos Términos y Condiciones que pueda remediarse dentro de los 7 días hábiles posteriores a la recepción de la notificación de dicho incumplimiento;
(c) se designa un síndico, administrador, liquidador o liquidador provisional con respecto al Cliente o con respecto a cualquiera de los activos o compromisos del Cliente;
(d) el Cliente no puede o no quiere pagar sus deudas a fecha de vencimiento;
(e) el Proveedor le da al Cliente un aviso no inferior a 60 días de su intención de finalizar estos Términos y Condiciones;
(f) el Proveedor elige dejar de suministrar Productos al Cliente; o
(g) el Proveedor deja de ejercer su actividad.

10.4 Al finalizar estos Términos y Condiciones por cualquier motivo, el Cliente debe cesar de inmediato el uso de la Información Confidencial que pertenece al Proveedor y el Cliente debe devolver de inmediato al Proveedor cualquier Información Confidencial en posesión o bajo control del Cliente.

10.5 Al finalizar estos Términos y Condiciones por cualquier motivo, el Cliente debe comprar y pagar al Proveedor al coste real incurrido por el Proveedor junto con su margen de beneficio habitual, todos los Productos pedidos por el Cliente.

11. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

11.1 Propiedad de la Información del Cliente:

(a) La Información Confidencial del Cliente pertenece al Cliente y seguirá siendo de su propiedad.
(b) El Proveedor no tiene derecho a utilizar la Información Confidencial del Cliente o cualquier parte de ella que no sea la permitida por estos Términos y Condiciones.
(c) Las obligaciones del Proveedor en virtud de estos Términos y Condiciones continuarán hasta que la Información Confidencial del Cliente se ponga legalmente a disposición del cliente.

11.2 Propiedad de la información del proveedor:

(a) La Información Confidencial del Proveedor pertenece al Proveedor y seguirá siendo de su propiedad.
(b) El Cliente no tiene derecho a utilizar la Información Confidencial del Proveedor o cualquier parte de ella que no sea la permitida por estos Términos y Condiciones.
(c) Las obligaciones del Cliente en virtud de estos Términos y Condiciones continuarán hasta que la Información Confidencial del Proveedor se ponga legalmente a disposición del Proveedor.

11.3 Obligaciones de no divulgación de ambas partes:

(a) Ambas partes acuerdan no divulgar ni permitir que la Información Confidencial de la otra sea revelada a ninguno de sus respectivos representantes o a cualquier otra persona sin la autorización previa de la otra.
(b) Ambas partes harán todos los esfuerzos razonables para garantizar, que tanto ellos como sus respectivos representantes deberán:

  1. mantener reservada la Información Confidencial del otro;
  2. no usar ni permitir que la Información Confidencial del otro sea utilizada de otra manera que no sea la permitida por estos Términos y Condiciones;
  3. no hacer ninguna nota o memorando relacionado con la Información Confidencial del otro, excepto según lo permitido por estos Términos y Condiciones;
  4. (4) tomar todas las medidas razonables para proteger la Información Confidencial del otro y evitar el uso no autorizado, la duplicación y el acceso a la Información Confidencial del otro.

11.4 Ambas partes deben hacer todo lo posible para evitar que cualquier persona, incluido cualquiera de sus respectivos representantes, use o divulgue la Información confidencial de la otra a cualquiera, excepto en la medida permitida por estos Términos y condiciones.

11.5 Si cualquiera de las partes se entera de un incumplimiento de esta cláusula 11 de estos Términos y Condiciones tienen que:

(a) notificar al otro inmediatamente si él o cualquiera de sus representantes sospecha o tiene conocimiento de cualquier incumplimiento de esta cláusula 11; y
b) a su costa, deberá adoptar todas las medidas razonables necesarias para prevenir o detener la infracción presunta o real.

12. FUERZA MAYOR

12.1 Si un Evento de Fuerza Mayor que afecta al Proveedor le impide cumplir parcial o totalmente con sus obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones, tan pronto como sea razonablemente posible después de ese Evento de Fuerza Mayor, el Proveedor debe notificar al Cliente lo siguiente:

(a) el evento de fuerza mayor;
(b) qué obligaciones el Proveedor no puede cumplir (Obligaciones que se han visto afectadas);
(c) en la medida en que el Evento de Fuerza Mayor impide que el Proveedor cumpla con las Obligaciones Afectadas (extensión de la imposibilidad de cumplimiento); y
(d) la duración prevista de cualquier retraso que se derive directamente del Evento de Fuerza Mayor.

12.2 Las obligaciones del Proveedor se suspenderán durante la continuación del Evento de Fuerza Mayor.

13. RESOLUCIÓN DE LITIGIOS

13.1 Ninguna de las partes puede iniciar procedimientos judiciales con respecto a una disputa que surja de o en relación con estos Términos y Condiciones a menos que haya cumplido con esta cláusula.

13.2 Una parte que afirme que ha surgido una disputa debe notificar a la otra parte dando detalles.

13.3 Durante el período de 5 días después de que se dé una notificación en virtud de la cláusula 13.2 (o un período más largo acordado por escrito), los altos ejecutivos de las partes deben hacer todo lo posible para resolver la disputa mediante negociación.

13.4 Si la disputa no se resuelve en virtud de la cláusula 13.3, la disputa debe remitirse para mediación, a solicitud de cualquiera de las partes, a:

a) un mediador acordado por las partes; o
(b) si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre un mediador dentro de los siete días posteriores a la expiración del período de 5 días mencionado en la cláusula 13.3, se nombrará un mediador designado por el Instituto de Madrid.

13.5 Si cualquiera de las partes incumple cualquier disposición de la cláusula 13.2 a 13.4, las otras partes no necesitan cumplir con la cláusula 13.1 en relación con esa disputa.

13.6 La existencia de una disputa o la aplicación de cualquier parte del proceso en esta cláusula no eximirá por sí misma a ninguna de las partes de ninguna obligación en virtud de estos Términos y Condiciones. El Cliente debe continuar realizando pagos al Proveedor en virtud de estos Términos y Condiciones, excepto en la medida de cualquier cantidad que se discuta.

14. NOTIFICACIONES

14.1 Todas las notificaciones que se den en virtud de estos Términos y Condiciones deben ser por escrito. Se considerará que se ha dado un aviso en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(a) si se entrega en mano al receptor;
(b) tres días después del franqueo en un sobre con franqueo pagado a la dirección del destinatario que se muestra en estos Términos y Condiciones o a cualquier otra dirección para notificaciones que sean notificadas de vez en cuando por las partes;
c) al recibir un facsímil enviado al número de facsímil actual del destinatario, pero solo si el remitente posee un código de confirmación de transmisión identificable.

15. PROPIEDAD

15.1 La propiedad y la propiedad (incluido el título legal y equitativo) de cualquier Producto vendido por el Proveedor al Cliente permanece con el Proveedor hasta que el Cliente cumpla con todas sus obligaciones de conformidad con estos Términos y Condiciones, incluidos, entre otros, el pago en su totalidad del Precio Unitario y todas las demás cantidades adeudadas al Proveedor por el Cliente.

15.2 Los Productos corren por cuenta y riesgo del Cliente desde el momento en que se envían al Cliente o a su representante, siempre que los Productos se venden sobre una base FIS, los Productos corren por cuenta y riesgo del Cliente desde el momento en que se entregan al Cliente. Sin limitar la cláusula 8, el Cliente debe asegurar (y mantener asegurados) los Productos de la siguiente manera cuando el riesgo en los Productos pase al Cliente:

(a) los Productos deben estar asegurados por su valor asegurable o de recambio completo (el que sea mayor); y
(b) los Productos deben estar asegurados por un asegurador autorizado para llevar a cabo el negocio de seguros en el lugar donde se almacenarán los Productos.

15.3 Si el Cliente no paga por los Productos de acuerdo con la cláusula 5, además de los otros derechos del Proveedor en virtud de estos Términos y Condiciones y en la ley:

(a) el Cliente deberá entregar los Productos al Proveedor, cuando así lo exija el Proveedor o su Agente;
(b) el Proveedor puede recuperar la posesión de los Productos por cualquier medio necesario en cualquier sitio propiedad, poseído o controlado por el Cliente;
(c) el Cliente acepta que el Proveedor tiene una licencia irrevocable para ejercer sus derechos en virtud de esta cláusula;
(d) el Cliente es responsable de todos los costes asociados con el ejercicio de los derechos del Proveedor en virtud de esta cláusula, y esta responsabilidad serán pagaderos bajo requerimiento.

15.4 El Proveedor y el Cliente acuerdan que, hasta que la propiedad y la propiedad (incluido el título legal) de los Productos hayan pasado al Cliente:

(a) el Cliente no suministrará ninguno de los Productos a ninguna persona fuera de su curso de negocios ordinario o habitual;
(b) el Cliente no permitirá que ninguna persona tenga o adquiera ningún interés de seguridad en los Productos;
(c) el Cliente no creará ningún interés absoluto o inviable en los Productos en relación con ningún tercero, excepto según lo autorice el Proveedor;
(d) el Cliente no debe eliminar, desfigurar u borrar ningún lugar, marca o número de identificación en ninguno de los Productos;
(e) cuando el Cliente esté en posesión real de los Productos:

  1. el Cliente posee los Productos como depositario fiduciario y agente del Proveedor;
  2. después de notificar al Cliente con veinticuatro (24) horas de anticipación, el Proveedor tendrá derecho a ingresar a las instalaciones del Cliente entre las 9 a.m. y las 5 p.m. para inspeccionar los Productos. No se requiere notificación en caso de emergencia;
  3. el Cliente no entregará los Productos, ni ningún documento de titularidad de los Productos, a ninguna persona, excepto bajo indicación del Proveedor;
  4. el Cliente debe almacenar los Productos por separado y de una manera que permita identificar los Productos y hacer referencias cruzadas a facturas particulares emitidas al Cliente por el Proveedor;
  5. los ingresos de cualquier Producto vendido deben ser mantenidos en una cuenta separada por el Cliente y no deben mezclarse con ningún otro dinero, incluidos los fondos del Cliente;

(f) el Cliente reconoce que si mezcla los Productos con otros productos o artículos de tal manera que los Productos ya no sean identificables por separado, entonces el Cliente y el Proveedor serán propietarios en común del nuevo producto;
(g) el Cliente no tiene derecho a reclamar ningún interés en los Productos para garantizar cualquier deuda u obligación liquidada que el Proveedor deba al Cliente;
(h) el Cliente no puede reclamar ningún gravamen sobre los Productos;
(i) el Proveedor puede presentar una acción por cualquier cantidad adeudada al Proveedor con respecto a los Productos, incluso cuando la propiedad de los Productos no haya pasado al Cliente.